Disciplina: Inglês 0 Curtidas

No trecho a seguir, observa-se o uso de uma variedade - UNICAMP 2024

Atualizado em 29/01/2025

No trecho a seguir, observa-se o uso de uma variedade linguística de inglês conhecida como African American Vernacular English (AAVE). Ainda que tão diversa e sofisticada quanto quaisquer outras variedades, a AAVE ainda é estigmatizada por ter características linguísticas diferentes daquelas que marcam a variedade de prestígio, isto é, a padrão.

“– Listen, God love everything you love – and a mess of stuff you don't. (…) It always making little surprises and springing them on us when us least expect. (…) Man corrupt everything (…) He try to make you think he everywhere (…), you think he God. But he ain't. (…) I start to wonder why us suffer. Why us black. It didn’t take long to realize I didn’t hardly know nothing.”

(Adaptado de: WALKER, Alice. The Color Purple. London: The Orion Publishing Group, 1983.)

Assinale a alternativa que preenche corretamente as lacunas no trecho a seguir:
É correto dizer que o excerto apresenta aspectos linguísticos – que diferem dos observados na variedade padrão – como (i) _________, e que sua temática central é a (ii) ________.

  1. (i) a repetição do verbo de ligação; (ii) corrupção e o sofrimento inerentes ao homem.

  2. (i) a possibilidade de dupla negação; (ii) previsibilidade da vontade de Deus.

  3. (i) a concordância verbal não padrão; (ii) ilusão do homem quanto à sua superioridade.

  4. (i) a omissão de sujeito em orações; (ii) ganância do homem em se sobrepor a Deus.


Solução

Alternativa Correta: C) (i) a concordância verbal não padrão; (ii) ilusão do homem quanto à sua superioridade.

A alternativa correta é a letra C) "a concordância verbal não padrão; (ii) ilusão do homem quanto à sua superioridade", porque o trecho apresentado utiliza características típicas da variedade linguística African American Vernacular English (AAVE). Um exemplo disso é a concordância verbal não padrão, como em "God love" e "Man corrupt", onde a forma verbal não segue a estrutura padrão do inglês, que seria "God loves" e "Man corrupts". Além disso, "he try" também representa uma variação na conjugação do verbo.

A temática central do excerto é a ilusão do homem quanto à sua superioridade, refletida nas falas de que o homem tenta se fazer passar por Deus ("He try to make you think he everywhere, you think he God. But he ain’t"). Isso sugere uma reflexão sobre a arrogância humana em se colocar em uma posição de poder ou controle que não lhe pertence, o que é uma ideia central no texto.

Portanto, a alternativa C é a mais apropriada, pois abrange corretamente a questão da concordância verbal não padrão e a temática sobre a ilusão de superioridade do homem, alinhando-se com os aspectos linguísticos e a interpretação do conteúdo do excerto.

Institução: UNICAMP

Ano da Prova: 2024

Assuntos: Interpretação Textual em Inglês

Vídeo Sugerido: YouTube

Ainda não há comentários.

Autenticação necessária

É necessário iniciar sessão para comentar

Entrar Registrar

Apoie nosso trabalho!
Assine Agora