Disciplina: Inglês 0 Curtidas

No trecho do quarto parágrafo “Rather, he is keen to - UNIFESP 2015

Atualizado em 31/10/2024

Leia o texto para responder a questão.

UNIFESP 2015

Every new piece of information about Britain’s weight problem makes for ever more depressing reading. Duncan Selbie, the Chief Executive of Public Health England, today tells us that by 2034 some six million Britons will suffer from diabetes. Of course, many people develop diabetes through no fault of their own. But Mr Selbie’s research concludes that if the levels of obesity returned to their 1994 levels, 1.7 million fewer people would suffer from the condition.
Given that fighting diabetes already drains the National Health Service (NHS) by more than £1.5 million, or 10 per cent of its budget for England, the impact upon the Treasury in 20 years’ time from unhealthy lifestyles could be catastrophic. Bad health not only impacts on the individual but also on the rest of the community. Diagnosis of the challenge is straightforward. The tougher question is what to do about reducing waistlines in a country where we traditionally do not like telling individuals what to do.
It is interesting to note that Mr Selbie does not ascribe to the Big Brother approach of ceaseless legislation and nannying. Rather, he is keen to promote choices – making the case passionately that people should be encouraged to embrace good health. One of his suggestions is that parents feed their children from smaller plates. That way the child can clear his or her plate, as ordered, without actually consuming too much. Like all good ideas, this is rooted in common sense.

(www.telegraph.co.uk. Adaptado.)

No trecho do quarto parágrafo “Rather, he is keen to promote choices”, o termo em destaque equivale, em português, a

  1. por sinal.

  2. mesmo assim.

  3. pelo contrário.

  4. via de regra.

  5. além disso.


Solução

Alternativa Correta: C) pelo contrário.

A alternativa C é a resposta correta porque o termo “rather” no contexto da frase pode ser traduzido como “pelo contrário”, indicando uma oposição ou contraste em relação à ideia anterior. No texto, antes de “rather”, menciona-se que Duncan Selbie não adota uma abordagem autoritária, como a de "Big Brother". Assim, a utilização de “rather” serve para introduzir a proposta alternativa que Selbie defende, que é a promoção de escolhas pessoais ao invés de imposições ou regulamentações severas.

Essa construção enfatiza que, ao invés de uma abordagem controladora e punitiva em relação à saúde, Selbie está interessado em incentivar a autonomia das pessoas, promovendo a ideia de que as escolhas individuais são fundamentais para a melhoria da saúde pública. Ao usar “rather”, o autor estabelece um contraste claro entre a abordagem negativa (legislação e controle excessivo) e a visão positiva de encorajar comportamentos saudáveis, mostrando que Selbie acredita na capacidade das pessoas de tomarem decisões informadas sobre sua saúde.

Portanto, a expressão "rather" não apenas indica uma mudança de perspectiva, mas também destaca a intenção de Selbie de criar um ambiente em que as pessoas se sintam motivadas a fazer escolhas saudáveis por conta própria. A tradução adequada como "pelo contrário" reflete essa intenção, reforçando a ideia de que a abordagem defendida é mais sobre empoderar as pessoas do que sobre restringi-las.

Institução: UNIFESP

Ano da Prova: 2015

Assuntos: Interpretação Textual em Inglês

Vídeo Sugerido: YouTube

Ainda não há comentários.

Autenticação necessária

É necessário iniciar sessão para comentar

Entrar Registrar

Apoie nosso trabalho!
Assine Agora