Disciplina: Língua Portuguesa 0 Curtidas

Com a frase – tornou-se essa ave rara e fascinante - UNIFESP 2014

Atualizado em 25/11/2024

Poetas e tipógrafos

Vice-cônsul do Brasil em Barcelona em 1947, o poeta João Cabral de Melo Neto foi a um médico por causa de sua crônica dor de cabeça. Ele lhe receitou exercícios físicos, para “canalizar a tensão”. João Cabral seguiu o conselho. Comprou uma prensa manual e passou a produzir à mão, domesticamente, os próprios livros e os dos amigos. E, com tal “ginástica poética”, como a chamava, tornou-se essa ave rara e fascinante: um editor artesanal.
Um livro recém-lançado, “Editores Artesanais Brasileiros”, de Gisela Creni, conta a história de João Cabral e de outros sonhadores que, desde os anos 50, enriqueceram a cultura brasileira a partir de seu quarto dos fundos ou de um galpão no quintal.
O editor artesanal dispõe de uma minitipografia e faz tudo: escolhe a tipologia, compõe o texto, diagrama-o, produz as ilustrações, tira provas, revisa, compra o papel e imprime – em folhas soltas, não costuradas – 100 ou 200 lindos exemplares de um livrinho que, se não fosse por ele, nunca seria publicado. Daí, distribui-os aos subscritores (amigos que se comprometeram a comprar um exemplar). O resto, dá ao autor. Os livreiros não querem nem saber.
Foi assim que nasceram, em pequenos livros, poemas de – acredite ou não – João Cabral, Manuel Bandeira, Drummond, Cecília Meireles, Joaquim Cardozo, Vinicius de Moraes, Lêdo Ivo, Paulo Mendes Campos, Jorge de Lima e até o conto “Com o Vaqueiro Mariano” (1952), de Guimarães Rosa. E de Donne, Baudelaire, Lautréamont, Rimbaud, Mallarmé, Keats, Rilke, Eliot, Lorca, Cummings e outros, traduzidos por amor.

João Cabral não se curou da dor de cabeça, mas valeu.
(Ruy Castro. Folha de S.Paulo, 17.08.2013. Adaptado.)

Com a frase – tornou-se essa ave rara e fascinante – (1.º parágrafo), o autor vale-se de uma

  1. hipérbole para sugerir que João Cabral melhorou após a prensa.

  2. redundância para afirmar que João Cabral poderia dispensar a prensa.

  3. ironia para questionar João Cabral como editor arte - sanal.

  4. metáfora para externar uma avaliação positiva de João Cabral.

  5. metonímia para atribuir uma ideia de genialidade a João Cabral.


Solução

Alternativa Correta: D) metáfora para externar uma avaliação positiva de João Cabral.

A alternativa D é a correta porque, no trecho "tornou-se essa ave rara e fascinante", o autor utiliza uma metáfora para expressar uma avaliação positiva de João Cabral de Melo Neto. Ao compará-lo a uma "ave rara e fascinante", Ruy Castro sugere que o poeta se tornou algo único e admirável devido à sua atividade como editor artesanal, que o distanciava da prática comum de outros editores e o tornava notável e digno de atenção.

A metáfora "ave rara e fascinante" não deve ser interpretada literalmente, mas como uma forma figurada de elogiar o poeta. Isso indica que João Cabral, ao se dedicar ao trabalho de editor artesanal, se destacava de maneira especial no cenário cultural, criando uma imagem de alguém fora do comum, que gerava fascínio e interesse, tanto por sua singularidade quanto por seu esforço e dedicação.

As outras alternativas não são adequadas. A alternativa A sugere uma hipérbole, mas o termo "ave rara" não exagera a situação, apenas a descreve de forma figurada. A alternativa B fala em redundância, mas não há repetição desnecessária na frase. A alternativa C menciona ironia, mas o tom do texto não é irônico; ao contrário, é um elogio sincero. A alternativa E fala em metonímia, mas a expressão "ave rara e fascinante" é uma metáfora e não uma parte representando o todo (como ocorre na metonímia).

Institução: UNIFESP

Ano da Prova: 2014

Assuntos: Interpretação Textual

Vídeo Sugerido: YouTube

Ainda não há comentários.

Autenticação necessária

É necessário iniciar sessão para comentar

Entrar Registrar

Apoie nosso trabalho!
Assine Agora